19 Мар. 2012, 13:29
1058 просмотров

Культурная среда в Кузбассе на неделе  была интернациональна. В этнографическом музее кемеровского университета — традиции женского рукоделия народов Сибири. В Прокопьевском районе — мастер-класс белорусского семейного ансамбля. А большой Варшавский цирк представил артистов: и поляков, и сербов, и украинцев, и даже жителей Танзании.  Но и в этом многоязыком калейдоскопе заметно выделялось монгольское нашествие. Это при том, что сами студенты из Улан-Батора по-русски не очень-то. Это когда-то в советские времена наш язык монголы в школах изучали, а сейчас хоть и записывают слова на халха-монгольском кириллицей, да только по смыслу с нашими они на разных полюсах. И традиции у монголов странные. Отчество впереди имени пишут. А фамилии  только в 21 веке появились. Но контакт произошёл полный. Как культурный туризм обеспечивает взаимопроникновение культур и как культурный код помогает вскрыть культурный контекст, и  какие структурные единицы языка могут заменить привычное слово можно понять и без комментариев.


Другие видео