Республика Казахстан полна достопримечательностей. Карта Казахстана огромна практически одна древняя «Великая степь», родина большинства народов Евразии и курганная гробница великих мира сего.
Казахстан является частью ЕЭК и Таможенного Союза, а значит и услуги перевода с казахского на русский все более востребованы. Заказать перевод можно тут https://fora-tr.ru/qazaq-rus.
Во время саммитов часто используют синхронный перевод, несмотря на то, что почти все казахи свободно говорят по-русски.
Что такое синхронный перевод
При проведении мероприятий международного уровня синхронный перевод обеспечивается техническими средствами – оборудованием, предназначенным, для удобного прослушивания каждым участником встречи.
Когда речь докладчика (оратора) переводит одновременно устный переводчик, работающий в кабинке со звукоизоляцией, а все участники собрания прослушивают перевод, воспользовавшись приёмниками, имеющими наушники, и сами выбирают канал, транслирующий на понятном им языке – это и есть синхронный перевод (английский язык).
Комплекс оборудования, обеспечивающий устный перевод, представляет собой:
- Систему перевода: пульт, излучатель, передатчик, блок центрального управления.
- Принимающее синхронный перевод устройство.
- Кабина, в которой работает синхронный переводчик.
- Система звукоусиления с микрофонами для докладчиков и ораторов.
Удобное оборудование передает звук с минимумом помех, не вызывает физического дискомфорта у пользователя, легко в управлении (включение/выключение регулирование уровня звука)
Есть разные типы оборудования, с которым работает синхронный переводчик. Нет универсального оборудования, которое подходит в любой ситуации.
На выбор оборудования влияют: тип освещения, радиоволновая среда, наличие подавителей сигнала, мобильность участников общения, конфиденциальность, количество участников общения. Самые распространенные типы оборудования, обеспечивающего качественный устный перевод – это системы инфракрасного (ИК) и радиоволнового оборудования. Реже встречается оборудование на основе технологии BlueTooth.
Важные факторы и их влияние на работу оборудования
Яркий солнечный свет и некоторые типы ламп создают помехи для ИК оборудования.
Подавители радиосигнала мешают работе радиооборудования. В центре Москвы подавители сигнала встречаются часто.
ИК оборудование не мобильно и, если устный перевод переходит из одного помещения в другое, оно будет не лучшим решением.
Радиосигнал обеспечивает низкую конфиденциальность оборудование дороже прочих и ограничено по охвату.
Единая форма наушников в приемнике не всем подходит и может вызывать боль в ухе.